TRADUCTOR. TRANSLATE.

lunes, 7 de septiembre de 2015

Co.

Si tuviera que descifrar el sentido de la vida sería "cuando por fin ames, morirá " y no en un sentido lícito puede ser metafórico. No hace falta que muera nadie, puede ser algo intangible como un sentimiento o una promesa. Pero será real. Cuánto más pueda sentir tu corazón, en ese punto álgido que el sujeto pueda hacerte sentir, caerá en picado y sin freno para estallar en su punto más alto de dolor. Seguramente si eres de los que ofrecen su corazón con las dos manos abiertas te hayas percatado de todo esto. Al principio eran todo sonrisas que no podías esconder, pero después te hicieron daño, ¿verdad? Un día, cuando tenía dieciséis años pensaba que la vida era infinita, y el dolor efímero. Metí en mi vida a un pequeño ser, alguien que cada día me hacía sonreír. Pero un día me lo quito la vida, fueron unos meses, incluso vi su cadáver desprovisto de alma. No sabía hacia donde ir, ni como actuar. Era una cobarde queriendo huir de la realidad, huyendo de un dolor que notaba palpable. Me encerre durante semanas, pensaba que debía castigarme. Como podía arrepentirme tanto de que se hubiera muerto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Y dime tú.